Matérias

[matéria][bigposts]

Entrevistas

[entrevista][bigposts]

Blog Moda Sertanejo

[blogdarádio][twocolumns]

Separamos sucessos sertanejos que são versões de músicas internacionais, confira a LISTA

 

Separamos sucessos sertanejos que são versões de músicas internacionais, confira a LISTA

Todos conhecem o ditado popular “Nada se cria, tudo se copia” e no mercado musical, alguns artistas se utilizam da expressão nas canções. Mesmo com grandes compositores e produtores, é comum escutarmos uma faixa e nos questionarmos se a melodia já não é conhecida. De fato, muitos artistas brasileiros já transformaram sucessos internacionais em músicas que dominaram as paradas musicais em uma versão “abrasileirada”.

Pensando nisso, separamos os melhores hits gringos que ganharam versão em português na voz de artistas daqui. Se prepara, porque a playlist vai do indie ao pop e ainda faz uma paradinha nos flashbacks dos anos 80.

“Uma Vida a Mais” – Marília Mendonça e Maiara & Maraisa

A canção ainda não teve de fato um lançamento, porém, as ‘Patroas’ apresentaram pela primeira vez o hit durante a live realizado no último domingo, 14. “Espero Mais um Dia” é uma versão de “Listen To Your Heart”, da banda suceca, Roxette. A faixa foi lançada em 1988 e é um dos principais sucessos do grupo.

“Diz Pra Mim” – Gusttavo Lima

Em 2013, o Embaixador dominou as paradas musicais com “Diz Pra Mim”. A canção é, na verdade, uma versão de “Just Give Me a Reason”, da cantora norte-americana Pink em parceira com Nate RueesGusttavo é um dos compositores da nova versão.

“Você Mudou” – Cristiano Araújo

‘Making Love Out Of Nothing At All’ é o maior sucesso do duo australiano Air Supply, e por coincidência ou não, acabou sendo melodia base para a composição do maior sucesso da carreira de Cristiano Araújo: ‘Você Mudou’. Não há quem não abrace o litrão e chore largado quando toca.

“Na Hora de Amar” – Gusttavo Lima

Gusttavo Lima repetiu o feito e  fez uma versão do duo Roxxete, a música ‘Spending My Time’.  Essa música também foi gravada por Cleiton e Camargo anos antes.

“Eu Juro” – Leandro & Leonardo

Um dos maiores sucessos do sertanejo é uma versão de um sucesso internacional. Em 1995, os irmãos manteram a melodia da música “I Swear”, de Elvis Presley, e mudaram alguns trechos da letra. A versão em inglês foi gravada também pela banda All-4-one. 

“Sufocado” – Zezé di Camargo & Luciano

Uma das músicas mais marcantes para quem viveu a adolescência nos anos 2000, ‘Drowning’ da boyband Backstreet Boys embalou muitas paixonites da época. O que pouca gente se lembra é que Zezé Di Camargo e Luciano fizeram uma versão em português do hit.
E a família Camargo bateu em peso nessa música já que Cleiton e Camargo também tiveram sua versão.

“Por Um Minuto”- Bruno & Marrone

A dupla alcançou as paradas musicais em 2000 com o sucesso “Por Um Minuto”. Contudo, quatro anos antes, a melodia já tocava nas rádios espanholas na voz de Sérgio Dalma.

“Quando Um Grande Amor Se Faz” – Cleiton & Camargo

A dupla Cleiton e Camargo regravou uma versão em sertanejo do clássico romântico “Cantare è d’Amore”, de Amedeo Minghi, que virou um hit nacional em 1997.

“Pura Emoção” – Chitãozinho & Xororó

A canção que integra o álbum Na Aba do Meu Chapéu é uma versão de um dos maiores hits da música country internacional. “Achy Breaky Heart” fez com que Billy Ray Cyrus alcançasse o sucesso. Alguns anos após o lançamento, Chitãozinho & Xororó convidaram o cantor norte-americano para gravarem a parceria ao vivo.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

[Resenhamusical][twocolumns]